دانلود زیرنویس سریال Chernobyl 2019 چرنوبیل یک مینی سریال تلویزیونی درام تاریخی محصول ۲۰۱۹ است که حول فاجعه چرنوبیل در سال ۱۹۸۶ و تلاشهای پاکسازی پس از آن میچرخد. این سریال توسط کریگ مازین و کارگردانی یوهان رنک ساخته و نوشته شده است. در این فیلم گروهی از بازیگران به رهبری جرد هریس، استلان اسکارسگارد، امیلی واتسون و پل ریتر حضور دارند. این سریال توسط HBO در ایالات متحده و Sky UK در بریتانیا تولید شده است.
این مجموعه پنج قسمتی به طور همزمان در ایالات متحده در تاریخ 6 مه 2019 و در بریتانیا در 7 مه به نمایش درآمد. تحسین همه منتقدان را برانگیخت، منتقدان اجراها، فیلمبرداری، دقت های تاریخی، فضا، کارگردانی، فیلمنامه را تحسین کردند. ، آهنگ و آهنگ موسیقی. در هفتاد و یکمین دوره جوایز Primetime Emmy، نوزده نامزدی دریافت کرد و برای سریالهای محدود برجسته، کارگردانی برجسته و نویسندگی برجسته برنده شد، در حالی که هریس، اسکارسگارد و واتسون نامزد بازیگری شدند. در هفتاد و هفتمین دوره جوایز گلدن گلوب، این سریال برای بهترین سریال کوتاه یا فیلم تلویزیونی و اسکارسگارد برای بهترین بازیگر نقش مکمل مرد در یک سریال، مینی سریال یا فیلم تلویزیونی برنده شد.
در حالی که سریال به طور کامل مورد تحقیق قرار گرفت، برخی از آزادی ها برای اهداف نمایشی گرفته شد. انتشار هر قسمت با پادکستی همراه بود که در آن Mazin و میزبان NPR پیتر ساگال در مورد این تغییرات و دلیل پشت آن بحث میکنند. در حالی که منتقدان، کارشناسان و شاهدان به اختلافات تاریخی و واقعی در سریال کوچک اشاره کردهاند، توجه سازندگان به جزئیات به طور گسترده مورد تحسین قرار گرفته است.
زیرنویس سریال Chernobyl 2019 چرنوبیل داستان فاجعه نیروگاه هسته ای آوریل 1986 را که در جمهوری سوسیالیستی شوروی اوکراین، اتحاد جماهیر شوروی رخ داد، به نمایش می گذارد و داستان افرادی را که در این فاجعه دخیل بودند و کسانی که به آن واکنش نشان دادند، بازگو می کند. این سریال برخی از داستانهای کمتر شناخته شده این فاجعه را به تصویر میکشد، از جمله تلاشهای آتشنشانانی که اولین پاسخدهندگان در صحنه بودند، داوطلبان و تیمهایی از معدنچیان که یک تونل حیاتی را در زیر راکتور 4 حفر کردند.
دانلود زیرنویس سریال چرنوبیل این مینی سریال تا حد زیادی بر اساس خاطرات مردم محلی پریپیات است، همانطور که سوتلانا الکسیویچ، برنده جایزه نوبل بلاروس در کتاب صداهایی از چرنوبیل گفته است.
کریگ مازین، نویسنده، در سال 2014 با مطالعه کتابها و گزارشهای دولتی از داخل و خارج از اتحاد جماهیر شوروی شروع به تحقیق برای این پروژه کرد. مازین همچنین با دانشمندان هستهای مصاحبه کرد تا نحوه کار یک راکتور و شهروندان شوروی سابق را برای به دست آوردن ایده بهتری از فرهنگ در سال 1986 بیاموزد. او توضیح داد: «وقتی در حال خواندن داستانهای شخصی افرادی هستید که آنجا بودند – افرادی که در نزدیکی کارخانه زندگی میکردند، افرادی که در کارخانه کار میکردند، افرادی که به عنوان بخشی از تلاش برای پاکسازی آن به چرنوبیل فرستاده شدند. حسابهای فردی، واقعاً اینجاست که داستان زنده شد».
علاقه مزین به ساخت این سریال زمانی آغاز شد که او تصمیم گرفت چیزی بنویسد که به “چگونه ما در حال حاضر با جنگ جهانی بر سر حقیقت دست و پنجه نرم می کنیم” بنویسد. الهام دیگر این است که او می دانست چرنوبیل منفجر شده است، اما نمی دانست چرا. او توضیح داد، “من نمی دانستم چرا، و فکر می کردم این شکاف غیرقابل توضیح در دانش من وجود دارد … بنابراین، شروع به خواندن در مورد آن کردم، فقط به دلیل این کنجکاوی بسیار خشک و روشنفکرانه، و چیزی که کشف کردم این بود که در حالی که داستان انفجار بسیار جذاب است، و ما واقعاً روشن می کنیم که چرا و چگونه این اتفاق افتاد، آنچه واقعاً مرا گرفت و نگه داشت، داستان های باورنکردنی انسان هایی بود که از طریق آن زندگی کردند، و کسانی که برای نجات مردم رنج کشیدند و قربانی کردند. افرادی که آنها را دوست داشتند، برای نجات هموطنان خود و برای نجات یک قاره، و به این کار ادامه دادند، برخلاف شانس هایی که حیرت آور بود و مدام بدتر می شد. من بسیار تحت تأثیر آن قرار گرفتم. مثل این بود که جنگی را کشف کرده بودم که مردم به تازگی آن را تجربه کرده بودند. واقعاً به تصویر کشیده شد و من دچار وسواس شدم». مزین گفت: «درس چرنوبیل این نیست که انرژی هستهای مدرن خطرناک است. درس این است که دروغ، تکبر و سرکوب انتقاد خطرناک است».
در آماده سازی برای مینی سریال، مازین از منطقه ممنوعه چرنوبیل بازدید کرد. مازین در مراحل اولیه تصمیم گرفت که از لهجه روسی یا اوکراینی استفاده نکند و در عوض بازیگران از لهجه طبیعی خود استفاده کنند. مزین توضیح داد: “ما یک فکر اولیه داشتیم که نمی خواهیم لهجه کلیشه ای “بوریس و ناتاشا” را انجام دهیم زیرا لهجه روسی به راحتی می تواند کمیک شود. لهجههای اروپای شرقی مبهم – واقعاً قوی نیست اما قابل توجه است. چیزی که ما خیلی سریع متوجه شدیم این است که بازیگران لهجهها را بازی میکنند. آنها بازی نمیکنند، لهجهها را بازی میکنند و ما داشتیم همه چیز را در مورد این افرادی که دوست داشتیم از دست میدادیم. یک یا دو تست گفتیم “باشه، قانون جدید. ما دیگر این کار را نمی کنیم”. مازین همچنین هیچ بازیگر آمریکایی را انتخاب نکرد، زیرا این امر به طور بالقوه می تواند مخاطب را از داستان بیرون بکشد.
در 26 ژوئیه 2017، اعلام شد که HBO و Sky سفارش سریال به چرنوبیل داده اند. این اولین محصول مشترک HBO با Sky UK بود. مینی سریال پنج قسمتی را کریگ مازین نوشته و یوهان رنک کارگردانی کرده است. مازین همچنین به عنوان تهیهکننده اجرایی در کنار کارولین استراوس و جین فیتراستون، با کریس فرای و رنک به عنوان تهیهکنندگان اجرایی همکاری کرد. در 11 مارس 2019، اعلام شد که این مینی سریال در تاریخ 6 مه 2019 پخش خواهد شد. در 4 ژوئن 2019، کریگ مازین اسکریپتهای اصلی همه قسمتها را برای دانلود به صورت PDF در دسترس قرار داد (پیوندهای خارجی زیر را ببینید).
یک پادکست همراه برای مینیسریال قسمتهای جدیدی داشت که هر قسمت تلویزیونی از HBO پخش میشد. پادکست گفتگوهایی را بین Mazin و میزبان پیتر ساگال شامل بحث هایی در مورد اینکه کجا نمایش تا حد ممکن نسبت به رویدادهای تاریخی صادق است و جایی که رویدادها به عنوان بخشی از مجوز هنری ادغام یا اصلاح شده اند را به نمایش گذاشت.
زیرنویس Chernobyl 2019 همزمان با اعلام اولیه سریال، تایید شد که جرد هریس در سریال بازی خواهد کرد. در 19 مارس 2018، اعلام شد که استلان اسکارسگارد و امیلی واتسون به بازیگران اصلی پیوستند و دومین همکاری آنها پس از شکستن امواج بود. در ماه مه 2018، اعلام شد که پل ریتر، جسی باکلی، آدریان رالینز، و کان اونیل نیز به بازیگران پیوستهاند.
عکاسی اصلی در آوریل 2018 در لیتوانی آغاز شد. فیلمبرداری اولیه در 13 مه 2018 در Fabijoniškės، یک منطقه مسکونی در ویلنیوس، لیتوانی آغاز شد، که برای به تصویر کشیدن شهر پریپیات اوکراین مورد استفاده قرار گرفت، زیرا این منطقه یک فضای اصیل شوروی را حفظ کرد. منطقه ای از آپارتمان های پانل ساخته شده متراکم به عنوان مکانی برای صحنه های تخلیه خدمت می کرد. کارگردان یوهان رنک به شدت از میزان پنجرههای مدرن متنوع و چشمنواز در خانهها انتقاد کرد، اما نگران حذف آنها در پستولید نبود. در پایان ماه مارس، تولید به Visaginas، لیتوانی منتقل شد تا هم از نمای بیرونی و هم داخلی نیروگاه هستهای ایگنالینا، یک نیروگاه هستهای از کار افتاده که به دلیل شباهت بصری و هستهای آن گاهی به عنوان “خواهر چرنوبیل” نامیده میشود، فیلمبرداری کند. طراحی راکتور مورد استفاده در چرنوبیل و ایگنالینا (رآکتور انرژی هسته ای RBMK). در اوایل ژوئن 2018، تولید به اوکراین نقل مکان کرد تا صحنههای پایانی جزئی را بگیرد. فیلمبرداری چرنوبیل 16 هفته طول کشید.
این سریال به طور کامل مورد تحقیق قرار گرفت، اما برخی از آزادی ها برای اهداف نمایشی، مانند حضور لگاسوف در دادگاه، گرفته شد. پایان نامه تصدیق می کند که شخصیت اولانا خومیوک تخیلی است، ترکیبی از چندین دانشمند شوروی. آدام هیگین بوتهام، کارشناس چرنوبیل در مصاحبه ای اشاره می کند که نیازی به دانشمندان برای “کشف حقیقت” وجود ندارد. که “بسیاری از دانشمندان هسته ای در طول این مدت می دانستند که مشکلاتی در این راکتور وجود دارد – مشکلاتی که در نهایت منجر به انفجار و فاجعه شد”. مجوز هنری همچنین در تصویرسازی «پل مرگ» استفاده شد، که تماشاگران پریپیات بلافاصله پس از انفجار را تماشا کردند. مینی سریال ادعا می کند که همه تماشاگران متعاقباً مردند، ادعایی که اکنون به طور کلی به عنوان یک افسانه شهری شناخته می شود.
طراحی تولید این سریال مانند انتخاب دکورها، وسایل و لباسها به دلیل دقت مورد تحسین قرار گرفته است. چندین منبع توجه به جزئیات تنظیمات جزئی، مانند استفاده از شماره های واقعی پلاک منطقه کیف را ستوده اند، و یک بررسی نیویورکر بیان می کند که “فرهنگ مادی اتحاد جماهیر شوروی با دقتی بازتولید شده است که قبلا هرگز تکرار نشده است. از فیلمسازان غربی یا روسی دیده شده است. Oleksiy Breus، مهندس چرنوبیل، نمایش علائم مسمومیت با تشعشع را ستایش می کند؛ با این حال، رابرت گیل، پزشکی که قربانیان چرنوبیل را معالجه می کرد، بیان می کند که مینی سریال علائم را با بیان اینکه بیماران به طور فعال رادیواکتیو هستند، اغراق کرده است. در یک قضاوت انتقادی تر، مرور مسکو تایمز برخی از اشتباهات کوچک طراحی را برجسته می کند: به عنوان مثال، سربازان شوروی به طور نادرستی نشان داده می شوند که سلاح های خود را به سبک غربی در دست دارند، و آپارتمان لگاسوف برای دانشمندی با موقعیت او بسیار “ممکن” بود.
تصویر مقامات شوروی، از جمله مدیران کارخانه و دولت مرکزی، انتقادهای بیشتری را به دنبال داشته است. برئوس، مهندس چرنوبیل، استدلال میکند که شخصیتهای ویکتور بریوخانوف، نیکولای فومین، و آناتولی دیاتلوف «تحریف شده و نادرست معرفی شدهاند، گویی که آنها شرور هستند.» به همین ترتیب، چندین نقد سریال را به دلیل ایجاد یک دوگانگی اخلاقی شدید مورد انتقاد قرار میدهند. که در آن دانشمندان به عنوان بیش از حد قهرمان به تصویر کشیده می شوند در حالی که دولت و مقامات کارخانه به طور یکسان شرور هستند. تهدیدهای گاه به گاه به خشونت و اعدام از سوی مقامات دولتی نیز نابهنگام تلقی می شد: ماشا گسن از نیویورکر استدلال می کند که تهدیدهای به تصویر کشیده شده “ویژگی زندگی شوروی پس از دهه 1930 نبود.” دیدگاه مثبت تری نسبت به تصویر مقامات، با این استدلال که نگرش بی توجه دولت مرکزی به دقت به تصویر کشیده شده است.
زیرنویس چرنوبیل چرنوبیل با استقبال گسترده منتقدان روبرو شد. در جمعآوری نقد Rotten Tomatoes، این سریال بر اساس 97 بررسی، با میانگین امتیاز 8.94/10، دارای رتبه تایید 96٪ است. اجماع منتقدان این وبسایت میگوید: «چرنوبیل با ترس خزندهای که هرگز از بین نمیرود، یک تراژدی ملی را با هنرهای بینظیر و کالبد شکافی هوشمندانهای از پوسیدگی نهادی به نمایش میگذارد». بر اساس 27 منتقد، نشان دهنده «تحسین جهانی» است.
منتقدان آتلانتیک، واشنگتن پست و بیبیسی با تمرکز بر قدرت اطلاعات و اینکه چگونه رهبران ناصادق میتوانند اشتباهاتی فراتر از درکشان مرتکب شوند، تشابهاتی را با جامعه معاصر مشاهده کردند. سوفی گیلبرت از آتلانتیک این سریال را به عنوان یک “تصمیم وحشتناک در مورد تلفات کاهش ارزش حقیقت” ستایش کرد؛ هنک استیوور از واشنگتن پست آن را به دلیل نمایش “آنچه که وقتی دروغ استاندارد است و از اقتدار سوء استفاده می شود اتفاق می افتد” ستایش کرد. ] میرا سیال چرنوبیل را به عنوان یک “نمایش بسیار هوشمندانه هزینه های انسانی سانسور دولتی” ستود. دیوید موریسون “توجه به دقت شگفت زده شد” و می گوید “سریال کار برجسته ای در ارائه مسائل فنی و انسانی تصادف انجام می دهد.”
جنیفر کی کراسبی، که برای The Objective Standard می نویسد، می گوید که این مینی سریال “دلایل این فاجعه عظیم را بررسی می کند و نشان می دهد که چگونه با طفره رفتن و انکار مسئولین آن بزرگ شده است” و افزود که “اگرچه تلفات واقعی فاجعه وجود دارد. در مورد زندگی میلیونها نفر هرگز شناخته نخواهد شد، چرنوبیل به ما کمک میکند تا علل و اثرات واقعی [آن] را درک کنیم.» آرون جیووانونه در نشریه سوسیالیستی ژاکوبین انتقادی از این مجموعه مینویسد و بیان میکند که «حتی وقتی نگران هستیم.» در مورد بحران اکولوژیکی ادامه دار ناشی از سرمایه داری، چرنوبیل از شکست بدیل تاریخی سرمایه داری لذت می برد، که وضعیت موجود را تقویت می کند و به ما «هیچ راهی برای خروج» از بحران ارائه نمی دهد.
این مینی سریال با استقبال خوبی از سوی برخی منتقدان و مخاطبان در روسیه مواجه شد. ولادیمیر مدینسکی، وزیر فرهنگ روسیه، که پدرش یکی از انحلالطلبان چرنوبیل بود، این سریال را «استاد ساخته شده» و «با احترام زیادی برای مردم عادی فیلمبرداری شده» نامید. گزارش شد که شبکه تلویزیونی NTV روسیه نسخه خود را از داستان چرنوبیل تولید می کند که در آن سیا نقش کلیدی در این فاجعه بازی می کند. با این حال، سریال مورد بحث از قبل از مینی سریال HBO در حال تولید بود و در پاسخ به آن ساخته نشد. یک تریلر ظاهری برای سریال در یوتیوب آپلود شد اما بعداً به دنبال واکنش منفی حذف شد.
حزب کمونیست های روسیه خواستار طرح دعوای افترا علیه نویسنده، کارگردان و تهیه کنندگان چرنوبیل شد و این نمایش را “منزجر کننده” توصیف کرد. در بیانیهای، سرگئی مالینکویچ، عضو حزب، از قصد حزب برای لابی کردن با تنظیمکننده تلویزیون Roskomnadzor برای جلوگیری از دسترسی محلی به سریال صحبت کرد. ماریانا پریسیاژنیوک از Vice Media اشاره می کند که چندین رسانه روسی این مینی سریال را به عنوان تبلیغات یک طرفه، ناقص یا ضد روسی توصیف می کنند. Argumenty i Fakty نمایش را به عنوان “یک کاریکاتور و نه حقیقت” رد کرد و “تنها چیزهایی که از دست رفته خرس ها و آکاردئون ها هستند!” استانیسلاو ناتانزون، مجری اصلی روسیه-24، یکی از کانال های خبری اصلی کشور، به شوخی گفت.
در اوکراین، آنا کورولفسکا، معاون موزه ملی چرنوبیل اوکراین در کیف، گفت: “امروزه جوانانی که در اوکراین به قدرت می رسند هیچ چیز در مورد آن فاجعه در سال 1986 نمی دانند. ساخت این فیلم ضروری بود و HBO مشخصا تمام تلاش خود را کرده است. ما قصد داریم یک تور ویژه درباره حقیقت تاریخی چرنوبیل با الهام از سریال HBO ایجاد کنیم. این سریال با انتقاد رسانه های رسمی روبه رو شده است.در همین حال، بسیاری در اوکراین از این سریال به دلیل انسانی کردن فصلی غم انگیز در تاریخ این کشور قدردانی کردند.
سوتلانا الکسیویچ، برنده بلاروسی برنده جایزه نوبل، که کتاب او الهامبخش این مجموعه است، گفت: «ما اکنون شاهد پدیدهای هستیم که بلاروسهایی که رنج زیادی را متحمل شدند و فکر میکردند چیزهای زیادی درباره این فاجعه میدانند، کاملاً درک خود را درباره چرنوبیل تغییر دادهاند و در حال تفسیر این فاجعه هستند. یک راه کاملاً جدید. نویسندگان این کار را انجام دادند، اگرچه آنها از دنیای کاملاً متفاوتی هستند – نه از بلاروس، نه از منطقه ما.” او همچنین به محبوبیت آن در میان جوانان بلاروس اشاره کرد.