«روشنایی در اوت» ویلیام فاکنر با ترجمه صالح حسینی منتشر شد
ایسنا/خوزستان رمان «روشنایی در اوت» نوشته ویلیام فاکنر، داستاننویس آمریکایی، با ترجمه دکتر صالح حسینی در انتشارات نیلوفر چاپ و منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این رمان تراژدی تمام عیاری در برابر مقاومتی امیدوارانه در مواجهه با مرگ را به تصویر میکشد و برخی از بهیاد ماندنیترین شخصیتهای ویلیام فاکنر را به مخاطبان معرفی میکند.
دختری روراست و نترس به نام لنا گرو که به دنبال پدر بچه به دنیا نیامدهاش میگردد، کشیشی به نام گیل هایتاور که تنها و منزوی شده و رویای پیروزی در منازعه را در سر میپروراند و در نهایت خانهبهدوشی مستأصل و اسرارآمیز به نام جو کریسمس.
«روشنایی در اوت» با به تصویر کشیدن میراث دو رویداد تاریخی مهم در آمریکا مانند سفری مسحورکننده به دل کابوسی از مشکلات نژادی، دینی و اجتماعی است و مخاطب را در داستان کمنظیر خود غرق میکند.
این رمان در ۵۶۰ صفحه و با قیمت ۱۲۵ هزار تومان در دسترس علاقهمندان و دوستداران آثار ویلیام فاکنر قرار گرفته است.
کتاب حاضر با همین نام به قلم عبدالحسین شریفیان و با نام «روشنایی در ماه اوت» با ترجمه مهرگان مهرداد پیشتر به فارسی برگردانده شده است.
چندی پیش نیز رمان «کتاب سیاه» نوشته اورهان پاموک با ترجمه صالح حسینی در انتشارات ناهید چاپ و منتشر شد.
منبع:ایسنا