«شهر موسیقیدانهای سپید» منتشر شد
رمان «شهر موسیقیدانهای سپید» نوشته بختیار علی با ترجمه مریوان حلبچهای منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این رمان در ۸۳۵ صفحه و با قیمت ۲۲۰ هزار تومان در نشر ثالث راهی بازار کتاب شده است.
مریوان حلبچهای درباره این کتاب نوشته است: در چنین شرایط زیستی با منطقهای جنگزده و وجود درگیری و خونریزیهای شدید، ادبیاتی که توانسته است رشد کند و به آنسوی مرزها برسد، خود یک معجزه است. هر کس رمان «آخرین انار دنیا» را بخواند، بلافاصله متوجه میشود که چرا بختیار علی در سرزمین خودش چنین جایگاه والایی دارد. من همیشه پس از خواندن رمانهای او از خود پرسیدهام این همه تعهد و مسئولیت اجتماعی از کجا سرچشمه گرفته است؟ خاستگاه روایت و اندیشیدن او از کجا نشئت میگیرد؟ او تصویری فلسفی از موسیقی، هنر و زیبایی دارد و فراتر از آن میرود.
ادبیات بختیار علی تعریفی تازه و غیرسیاسی از انسان ارائه میدهد. در همین رمان، «شهر موسیقیدانهای سپید»، از زبان یکی از شخصیتها میگوید: «انسان بسیار پیشتر از آنکه به سیاست بپردازد، حکایت روایت کرده است، بسیار پیش از آنکه امپراتوریها به وجود آیند، موجودی حکایتگو بوده است. انسانِ نخستین پس از هر شکاری، نشانههای خویش را در حکایتگویی دیده است. چنانکه ارسطو میگوید انسان حیوانی سیاسی نیست بلکه حیوانی حکایتگوست. میتوانیم رمانهای بختیار علی را رمانهای فریادرس بنامیم، زیرا همگی علیه جنگ و مرگ هستند و در ستایش زندگی.»
همچنین نشر ثالث در معرفی این کتاب آورده است: «نقل قول معروفی از آدونیس وجود دارد که میگوید: خدایا کردها را ببخش که نمیتوانند قرآن را ختم کنند، زیرا به سوره انفال که میرسند، میمیرند…
ادبیات اگر نتواند از فاجعه سخن بگوید به چه کار میآید؟ این پرسشِ بسیاری از نویسندههاست و بختیار علی نیز بیشک یکی از مهمترینهاشان… او در درخشانترین اثرش جنایت انفال را دست گرفته تا به ستایش زندگی و هنر بپردازد… او کشتهشدگان را از گور بیرون کشیده تا به شهادت از فاجعه وادارد…»
انتهای پیام